kimono

The different types of women’s kimono


Did you know there are many different types of kimono? The kimono is a Japanese traditional garment. Nowadays they are worn in fomal occassions and ceremonies. They are usually made of silk or similar fabrics. You shouldn’t mistake them for a yukata, which has a similar shape but is made of cotton and worn in festivals and informal occassions. Not long ago I made my first kimono for a cosplay and I got so much information that I want to share it with you. Here you have a description of the different types of kimonoa you can find and when to use it.

¿Sabíais que hay muchos tipos diferentes de kimonos? El kimono es una prenda tradicional japonesa. Hoy en dia se llevan en ocasiones formales y celebraciones. Normalmente están hechos de seda o telas similares. No hay que confundirlos con un yukata, que tiene una forma similar pero está hecho de algodon y se lleva en festivales y ocasiones informales. No hace mucho hice mi primer kimono para un cosplay y recopilé tanta información que la quiero compartir con vosotros. Aquí tenéis una descripción de los diferentes tipos de kimono que se pueden encontrar y cuando usarlos.

Types of kimonos

Furisode

Status: unmarried
Occassion: Very formal
Patterns: whole piece
Other: very long sleevesHoumongi

Status: married and unmarried
Occassion: Formal, maids of a bride
Patterns: over the shoulders, seams and sleeves

Iromuji

Status: married and unmarried
Occassion: Tea ceremony
Patterns: no different colour patterns

Komon

Status: married and unmarried
Occassion: Casual or to a restaurant with a formal obi
Patterns: small repeated pattern over whole piece

Mofuku

Status: married and unmarried
Occassion: Formal mourning dress
Patterns: plain black

Irotomesode

Status: married and unmarried
Occassion: Formal, friends of bride and groom
Patterns: single colour, pattern below waistline

Kurotomesode

Status: married
Occassion: Formal, mother of bride and groom
Patterns: black, pattern below waistline

Tsukesage

Status: married and unmarried
Occassion: Informal, parties, no ceremonies
Patterns: small pattern, below waistline
Other: worn over the obi, trails, padded along the hem

Uchikake

Status: married and unmarried
Occassion: Highly formal, bride or stage performance
Patterns: heavily brocaded

Susohiki / Hikizuri

Status: married and unmarried
Occassion: Geisha or stage performance
Patterns: over the shoulders, seams and sleeves
Other: trails

Junihitoe

Status: married and unmarried
Occassion: Japanese court-ladies, demonstrations
Patterns: highly complex
Other: many layers

Shiromuku

Status: bride
Occassion: wedding
Patterns: white patterns

Kyoukatabira

Status: deceased
Occassion: death
Patterns: white, no patterns
Other: the collar is closed from right to left

Furisode

Status: soltera

Ocasion: Muy formal
Estampado: pieza entera
Otros: mangas muy largasHoumongi

Status: casada o soltera
Ocasion: Formal, dama de honor
Estampado: sobre los hombros costuras y mangas

Iromuji

Status: casada o soltera
Ocasion: Ceremonia del te
Estampado: en un solo color

Komon

Status: casada o soltera
Ocasion: Casual o en un restaurante con un obi formal
Estampado: patrón pequeño repetido en toda la pieza

Mofuku

Status: casada o soltera
Ocasion: Vestido formal de luto
Estampado: negro liso

Irotomesode

Status: casada o soltera
Ocasion: Formal, amigos del novio y la novia
Estampado: un color, patrón bajo la cintura

Kurotomesode

Status: casada 
Ocasion: Formal, madre del novio y la novia
Estampado: negro, patrón bajo la cintura

 

Tsukesage

Status: casada o soltera
Ocasion: Informal, fiestas, no ceremonias
Patterns: patrón pequeño, bajo la cintura
Estampado: encima del obi, arrastra, bajo acolchado

Uchikake

Status: casada o soltera
Ocasion: Muy formal, novia o artista
Estampado: muy bordado

Susohiki / Hikizuri

Status: casada o soltera
Ocasion: Geisha o artista
Estampado: sobre los hombros, costuras y mangas
Otros: arrastra

Junihitoe

Status: casada o soltera
Ocasion: cortesanas japonesas, demostraciones
Estampado: muy complejo
Otros: muchas capas

Shiromuku

Status: novia
Ocasion: boda
Estampado: patrones en negro

Kyoukatabira

Status: difunta
Ocasion: muerte
Estampado: blanco, sin patrones
Otros: el cuello se cierra de derecha a izquierda

If you are passionate about Kimonos and Japanese garments and would try to make your own, I made a collection of Japanese patterns using real traditional techniques. Make sure you check them out in the shop tab.

Juban, susoyoke and accesories sewing pattern Traditional Kimono Sewing Pattern

Shopping Cart